Image Alt

Traducción y maquetación para juegos de mesa

Bienvenido a Meeple Foundry

Somos la perfecta combinación entre una traductora profesional y un diseñador gráfico con mucha experiencia ¡y queremos llevar tus juegos de mesa más lejos!

Meeple Foundry es un proyecto creado por Diana y Samuel para que editoriales y autores desarrollen y publiquen sus juegos de mesa con soluciones profesionales de traducción, diseño y adaptación gráfica. Podemos contarte que somos buenos y que estamos perfectamente coordinados… pero mejor te enseñamos juegos para los que hemos trabajado:

¿Qué hacemos?

Traducción & Localización

La mejor solución para licencias extranjeras, expandirse a nuevos mercados o tener un .pdf para tu campaña de Kickstarter. (EN/ES/PT/RO)

Revisión de textos

Realizamos revisiones a fondo de tus textos, a nivel gramatical, ortográfico, estructural y comprensivo.

Adaptación gráfica

Adaptamos todos los componentes y material gráfico de tu juego a otros idiomas. Reglamento, cartas, tableros, etc.

Diseño gráfico & Maquetación

Diseñamos lo que tu juego necesite: un reglamento, la identidad visual del juego, y todas las piezas gráficas y componentes necesarios.

Ilustración & Renders 3D

Ilustramos tu juego si tienes claro el estilo o podemos buscar juntos el registro que tu juego necesite. También creamos modelos 3D de setups, cajas, componentes…

Fotografía & Media Kit

Hacemos fotos profesionales y te las entregamos junto con un media kit de recursos de textos, logos, caja, etc. Pensado para promocionar tu juego.

Afrontamos cualquier proyecto adaptándonos a lo que necesites, ya sea un servicio puntual o un diseño completo. Para ayudarte, te recomendamos las soluciones que más nos solicitan:

Babel Plan

  • Traducción
  • Revisión

Graphic Plan

  • Diseño gráfico
  • Maquetación
  • Media Kit

Adapt Plan

  • Traducción
  • Revisión
  • Adaptación gráfica

Full Plan

  • Traducción
  • Revisión
  • Diseño
  • Maquetación
  • Ilustración/3D
Gonzalo_Maldonado_Salt_&_Pepper_Games_MeepleFoundry

Take a Seat / ¡Resistid!

Creo que el punto fuerte de Meeple Foundry es la variedad de registros que tienen. Son capaces de adaptarse a muchos estilos sin que la calidad decaiga en ninguno de ellos.

Gonzalo Maldonado · Salt & Pepper Games Editorial española de juegos de mesa

David_Thompson_Resist_meeplefoundry

¡Resistid!

Albert (Monteys), Diana y Samuel entendieron nuestros conceptos básicos y bocetos, y convertirlos en algo verdaderamente mágico. El arte es precioso y evocador, mientras que el diseño gráfico es una combinación perfecta de funcionalidad y elegancia. No podría estar más feliz con el aspecto final del juego.

David Thompson Autor americano de juegos de mesa

Toni_Serradesanferm_Scarface1920_meeplefoundry

Scarface 1920 / Smart 10

Trabajar con Meeple Foundry es ágil y cómodo. Se involucran en los proyectos con interés y pasión, yendo más allá de la simple traducción; investigando sobre el tema del juego para conseguir la máxima fiabilidad y riqueza.

Toni Serradesanferm · SD Games Editorial española de juegos de mesa

toni_benet_sanctorvm_meeple_foundry

Sanctorvm

¡Diana y Samu son unas personas encantadoras, y sobre todo profesionales! La traducción, corrección y maquetación de nuestros libros de no podría haber estado en mejores manos.

Toni Bonet · Gravita Games Proyecto de Kickstarter

Olajide_Ajayi_LA_Draws_meeple_foundry

Proyectos sin anunciar

Uauuu, la primera vez que abrí el reglamento me quedé alucinado, incluso me olvidé que las ilustraciones eran mías. Han implementado el arte a la perfección y el diseño gráfico le hace justicia a los distintos elementos. ¡Muy bien trabajo! Ilustrador

ferran_renalias_Lacrimosa_meeple_foundry

Lacrimosa / Take a Seat

Muy contento de haber compartido proyectos con Meeple Foundry: profesionalidad y pasión en los juegos de mesa, plasmando qué necesita por fuera un juego mirando a su interior.

Ferran Renalias Autor español de juegos de mesa

german_p_millan_bitoku_meeple_foundry

Bitoku

Saben integrar y adecuar el diseño gráfico con las necesidades del proyecto. Y consiguen resultados finales al más alto nivel.

Germán P. Millán Autor español de juegos de mesa

Christian_tunn_sdgames_meeplefoundry copia

Tea Party / 3 Reinos

Cada proyecto en el que hemos trabajado con Meeple Foundry ha sido un auténtico placer. Rápido, con gran autonomía por su parte y con resultados sobresalientes. Sin duda son siempre nuestra primera opción.

Editorial española de juegos de mesa Spanish board Game Publisher

manu_melmacgames_meeplefoundry

Orchard / Black Sonata

Es increíble trabajar con Diana y Samu. Nos encanta su naturalidad, cercanía, profesionalidad, creatividad y cuidado de los detalles. Es un auténtico placer poder trabajar con ellos. Para nosotros, una garantía de hacer las cosas bien.

Manuel Corpas · Melmac Games Editorial española de juegos de mesa

peterferry_meeplefoundry

Factions Battleground

Comunicarse con Diana y Samu es extremadamente fácil, ya que ambos transmiten una gran pasión por los juegos de mesa. Además, han hecho un trabajo excelente.

Peter Ferry · Factions Battleground Proyecto de Kickstarter

david_esbri_meeplefoundry

Bitoku / Luna Capital

El equipo de Meeple Foundry ofrece un trato muy profesional, versátil y propositivo que aporta ideas y enriquece los juegos en los que participa.

David Esbrí · Devir Iberia Editorial internacional de juegos de mesa

giulia_casati_testimonio_meeplefoundry

Soulgivers

Diana y Samu son eficientes, proactivos y resolutivos en su sector. Pero por encima de todo tienen pasión por lo que hacen. Son positivos y motivadores, y nos han dado soluciones concretas y óptimas en todo momento. Trabajar con ellos es todo un placer.

Giulia Casati · Gravity Games Editorial italiana de juegos de mesa

Paul Brillinger

OuiSi

Mi fabricante (Panda) me recomendó a Meeple Foundry para traducir el reglamento de OuiSi de inglés a español. Les di un deadline muy justo, pero aún así entregaron un excelente trabajo a tiempo y dentro del presupuesto. La pregunta ahora no es "si volvería" a trabajar con Meeple Foundry, sino "cuándo".

Paul Brillinger · OuiSi Incorporated Autor Americano de juegos de mesa

The Last Bottle of Rum

Ha sido un placer trabajar con Meeple Foundry. Han aportado sugerencias constructivas, trabajado minuciosamente y han tenido en cuenta hasta el más mínimo detalle. La comunicación ha sido ágil y fluida. Espero volver a trabajar con ellos en nuestro próximo proyecto.

Quentin Vernet · Lord Raccoon Games Proyecto de Kickstarter

nicola_arkus_games_meeplefoundry

Shelfie Stacker

¡Ha sido todo un placer trabajar con vosotros! Muchas gracias por el genial trabajo que habéis hecho 🙂 Estamos en contacto para futuros proyectos

Nicola Booth · IV Studio Proyecto de Kickstarter

Austin_Harrison_Meeplefoundry

Moonrakers

Cuando comenzamos con la localización nos sentíamos un poco perdidos, pero al conocer a Diana y a Samu el proceso pasó a ser extremadamente alentador. Nos guiaron en cada momento y realizaron un trabajo fantástico de traducción y adaptación gráfica a partir de nuestro reglamento original.

Austin Harrison · IV Studio Proyecto de Kickstarter

jeremy_hoog_meeplefoundry

Glory

Comunicación, ritmo de trabajo y resultado geniales. Como pequeña empresa estoy agradecido por el proceso tan cómodo y el conocimiento que Meeple Foundry tiene sobre la industria

Jeremy Hoog · Hoog Publishing Proyecto de Kickstarter

ontheundergorund_Testimonios_meeplefooundry

On the Underground

Meeple Foundry hicieron un trabajo rápido y eficiente. Le dedicaron mucho tiempo al juego y al reglamento para que pudiéramos introducir el español en nuestro proceso de producción. ¡Muy recomendables!

Equipo de Ludicreations Editorial internacional de juegos de mesa

onehundredtorii_Testimonios_meeplefooundry

The One Hundred Torii

Un trabajo eficiente y de gran calidad, además de una actitud genial. Volvería a trabajar con mucho gusto con Meeple Foundry en el futuro.

Ed Baraf · Pencil First Games Editorial americana de juegos de mesa

rollecate_Testimonios_meeplefooundry

Rollecate

Meeple Foundry me convenció de inmediato debido a su enfoque práctico. La redacción fue concisa, elegante y muy profesional.

Michiel de Wit · Gam'inBiz Proyecto de Kickstarter

Bosk

Su pasión por los juegos de mesa se refleja perfectamente en la calidad de su trabajo - esperamos volver a trabajar con ellos en futuros proyectos de traducción y localización

Ben · Floodgate Games Editorial america de juegos de mesa

Escape Pods / Idus Martii

Meeple Foundry son eficientes y profesionales, con una elevada capacidad de trabajo y gran disponibilidad. Por estas razones es un placer trabajar con ellos, ya que tengo la certeza que los encargos son realizados a tiempo y con calidad.

Jordi · 2 Tomatoes Editorial española de juegos de mesa

Traducción / Revisión

Diana Toma

Diana es una apasionada del lenguaje y lo suyo son los idiomas, sin duda. Está Graduada en Traducción e Interpretación y lleva la comunicación como elemento rompedor de barreras. Ha trabajado en sectores de public engagement, como traductora publicitaria, manager de comunicaciones e intérprete simultánea, de conferencias y privada. También ha sido subtituladora para TED Talks. Trabajó desde los inicios en grandes empresas como HRS (Alemania) llevando la comunicación y promocionando dentro de la misma empresa en varios departamentos distintos. Diana coordina la comunicación internacional de una universidad privada con un alumnado de más de 40 países.

En lo que a los juegos de mesa se refiere, le encantan los euros, los juegos con mucha dosis de estrategia, y ganar a Samu encadenando buenos e humillantes combos.

Adaptación Gráfica / Diseño Gráfico

Samuel Zaragoza

Samu es diseñador desde siempre. Tiene 15 años de experiencia como creativo, gráfico y maquetador editorial. Es diplomado en diseño gráfico y cuenta con un par de master, uno específico de fotografía publicitaria y editorial. Actualmente trabaja como director de arte y fotógrafo publicitario y su experiencia pasa desde la creación gráfica hasta la producción final. Ha trabajado en estudios pequeños, agencias grandes de comunicación y de freelance con clientes nacionales e internacionales, en proyectos para BMW/Mini, Tigex (Francia), La Piara (España), Unicaja Banco, Ayto. de Málaga, etc.

Si hablamos de juegos de mesa, a Samu le encantan los fillers, los juegos bien hechos y los insertos. Disfruta mucho con el arte de los juegos y con un diseño de calidad y con una correcta maquetación del contenido.

Ilustración

Andrea y Carlos

Andrea y Carlos son entusiastas del arte desde siempre. Ella comenzó con la ilustración tradicional y más tarde se pasó a la digital. Carlos, además de especializarse en ilustración, también lo hizo en escultura. Ambos son graduados en Diseño Gráfico y ya traían bases en materias de arte, lo que sirvió para potenciar el estilo y sus registros como ilustradores. Tanto Andrea como Carlos han sabido combinar la ilustración con su experiencia como diseñadores, trabajando juntos desde hace más de 8 años. Son capaces de abarcar cualquier proyecto: desde un simple storyboard a ilustraciones para libros, y por supuesto juegos de mesa, otra de sus grandes pasiones.

Como buenos juegones, ambos disfrutan de cualquier género, desde un euro duro hasta un filler, eso sí, siempre que sea apto para 2.

Somos el equipo con el que tu juego querría trabajar

¿Dónde puedes encontrarnos?

Aunque nos encantaría estar viajando constantemente, probando nuevas experiencias y conociendo otras culturas, ahora mismo vivimos en la soleada Málaga (España). Hemos vivido en diferentes países como Alemania, Portugal y Rumanía, y nos gusta aprovechar cualquier ocasión o excusa para escaparnos.

Eso sí, tú estás a un email distancia de nosotros.
¡Escríbenos!

Eso sí, tú estás tan solo a un email distancia de nosotros.

¿Quieres trabajar con nosotros?
Let’s PLay!